<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>BESTILLO Pálinkaház - Minőségi, prémium pálinkák, Gönci Barackpálinka &#187; Rólunk írták</title>
	<atom:link href="http://www.bestillo.hu/tema/rolunk-irtak/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bestillo.hu</link>
	<description>Pálinka: Minőségi, prémium pálinkák, élménybe bújtatva - tiszta gyümölcs, tiszta szenvedély! A legjobb gönci barackpálinka lelőhelye!</description>
	<lastBuildDate>Mon, 05 Dec 2011 20:17:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
		<item>
		<title>Üzlet Gönc aranyalmájából</title>
		<link>http://www.bestillo.hu/rolunk-irtak/uzlet-gonc-aranyalmajabol/</link>
		<comments>http://www.bestillo.hu/rolunk-irtak/uzlet-gonc-aranyalmajabol/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 May 2011 19:09:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Vavrek Zsolt</dc:creator>
				<category><![CDATA[Rólunk írták]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bestillo.hu/?p=1257</guid>
		<description><![CDATA[Néhány év alatt a fejlődő pálinkapiac egyik prémium árucikkévé nőtte ki magát két boldogkőváraljai házaspár termékcsaládja, a Bestillo.

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Bestillo </strong></p>
<p>Néhány év alatt a fejlődő pálinkapiac egyik prémium árucikkévé nőtte ki magát két boldogkőváraljai házaspár termékcsaládja, a Bestillo.</p>
<p>Ha Budapest felől közelítünk, a gönci barackültetvényeken át vezet az út Boldogkőváralja felé. A zempléni falu elsősorban a váráról híres, ám négy idevalósi fiatal vállalkozó révén már az itteni barack hírnevét is öregbítő pálinka készül a Bestillo főzdéjében. Ennél messzebb már nem is lehetnénk a fővárostól, ám – mint azt Vavrek Zsolt, a vállalkozás egyik vezetője mondja – talán éppen ez benne a jó.</p>
<div>
<p><strong>Munkamegosztás</strong></p>
<p>„Azt nem tudtuk az elején, hogy mit is akarunk – idézi fel Vavrek Zsolt. – Abban voltunk biztosak, hogy Boldogkőváralján szeretnénk valamihez kezdeni. Adta magát, hogy kezdjünk valamit az itteni gyümölcsökkel, főleg a gönci barackkal; innentől az volt a kérdés, hogy lekvárt főzzünk belőle, vagy pálinkát. Sokáig tanakodtunk, szakértőket is megkérdeztünk, végül abban maradtunk: jobb lenne a pálinkával foglalkozni, hiszen a lekvár előállítása sokkal több helyet, nagyobb beruházást igényel.” A kezdetekkor négyük közül csak Czakó Gábor foglalkozott főállásban a főzdével, mára már letisztult a munkamegosztás: Czakó Mónika, Gábor felesége foglalkozik a pályázatokkal és a könyveléssel, Zsolt neje, Debreceni Klára a kereskedelemmel, maga Zsolt pedig a marketinggel.<br />
Maga a főzde, pályázati támogatással is segítve, 2005-ben készült el. Először csak bérfőzést vállaltak, azért is, hogy gyorsabban térüljön meg a beruházás (csak a főzőberendezés 20-25 millió forintba került), de arra is jó volt, hogy a két házaspár – hármuk közgazdász, egyikük mérnök – kitanulja a pálinkafőzés mesterségét. Az első saját főzet 2006 nyarán került ki a lepárlóból, a boltokban 2006 novemberében jelent meg a Bestillo. Abban az évben kilencféle gyümölcsből készítettek pálinkát, ezekkel még ugyanabban az esztendőben sikerült négy Champion díjat nyerni a szakma egyik fő megmérettetésének számító HunDeszt versenyen. „Nagy segítség volt ez, lelkileg is” – emlékezik vissza Vavrek Zsolt.</p>
<p><strong>Új ízek </strong></p>
<p>A fejlesztés azóta sem állt meg; igaz, Vavrek Zsolt úgy látja, most, négy évvel később érkezett fordulóponthoz. Ültetvények, gépek, szoftverek, helyiségek, edények és a logisztikához szükséges járművek után az ősszel a boldogkőváraljai főzdénél, szó szerint is a lepárló köré épített látogatóközpont átadása tett pontot az öt éve tartó fejlesztésekre. „Ez idáig próbáltuk utolérni magunkat, jövőre talán sikerül egy kicsit pihenni is” – mondja.<br />
Attól azonban még távol van a vállalkozás, hogy vezetői hátradőlve élvezzék a sikert. Vavrek Zsolt emlékeztet: ebben az évben főleg a katasztrofális gyümölcstermés nehezítette meg az életüket. Nem is kevéssé: az egyik legkedveltebb terméknek számító málnapálinkából az idén ők nem is tudtak készíteni. Árat emelni aligha lehet, így leginkább a találékonyságukra hagyatkozhatnak. Hogy mit lehet még kitalálni? „Új ízekkel érdemes próbálkozni – mondja. – Nálunk ilyen most a jonatánalma.” És megismertetni ezt s a többi tizenötöt is. „Az elején semmilyen tapasztalatunk nem volt ezzel kapcsolatban, de sokat tanultunk az elmúlt négy évben. Azt vettük észre, hogy akkor kerülünk egyenesbe a fogyasztóknál, ha megkóstolják a termékünket.” Ehhez azonban nehéz út vezet, még annál is nehezebb, mint amilyen az induláskor volt. A pálinkatörvény elfogadása óta egyre népszerűbbé váló terméket 2006-ban 29 kereskedelmi főzde állította elő, számuk mára száz körülire növekedett. A prémium kategóriában akkor öt lepárló versengett, ma már tíz-húsz főzdéből kerül ki ilyen párlat. Szerencsére közben a piac is nőtt, ennek a bővülésnek pedig a válság sem állta útját.</p>
<p><strong>Dupla mennyiség</strong></p>
<p> Persze a pálinka soha nem lesz tömegtermék. Nehezen is lehetne: a Bestillo célja az, hogy évi hatvanezer palack kerüljön ki a főzdéből – ez a mostani mennyiségnek a duplája. Ekkora menynyiséggel egy-két hipermarketbe is be tudtak kerülni, ám tény, elsősorban nem is ilyen csatornákon jut el a vevőkhöz a pálinka. „Azt látjuk, hogy az értékesítés is minősíti a terméket” – vallja Vavrek.<br />
Segíti őket persze az a hírnév is, amely a pálinka körül kialakult az elmúlt években. A komoly marketingértékű presztízst Zsolt szerint rombolhatja a házi pálinkafőzés liberalizálása. „Nehéz volt elérni, hogy a pálinka megszerezze ezt a hírnevet, hogy mindenki tudja, a ma már csak szeszes italként forgalmazható főzetek vagy a mézzel kevert párlat már nem számít pálinkának. Félő, hogy a presztízst most csorbítja ez a liberalizáció, de reméljük, nem okoz nagy törést az ágazat számára” – teszi hozzá.<br />
A lekvárfőzésről sem tettek le. Zsolt édesanyja készíti – igaz, csak kis menynyiségben – a gönci barackból. A lényeg mindkettőnél ugyanaz. „Megfogható dolgok, ezért szeretek velük foglalkozni” – mondja Vavrek Zsolt.  </p>
<p><!-- Üzlet Gönc aranyalmájábólBestillo Néhány év alatt a fejlődő pálinkapiac egyik prémium árucikkévé nőtte ki magát két boldogkőváraljai házaspár termékcsaládja, a Bestillo. A vezetők kissé aggódnak a liberalizáció miatt.Gyükeri Mercédesz--></p>
<div>Szerző: <strong>Gyükeri Mercédesz</strong></div>
<div><strong>Manager Magazin</strong></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bestillo.hu/rolunk-irtak/uzlet-gonc-aranyalmajabol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Csakis pálinkát!</title>
		<link>http://www.bestillo.hu/rolunk-irtak/csakis-palinkat/</link>
		<comments>http://www.bestillo.hu/rolunk-irtak/csakis-palinkat/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 May 2009 17:00:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Rólunk írták]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bestillo.hu/?p=222</guid>
		<description><![CDATA[Néhány éve már törvény is védi a hungarikummá előlépett italt, a pálinkát, amelynek fogyasztása évszázados hagyomány Magyarországon. A Boldogkő-Fruit Kft. két tulajdonos-házaspárja azt mondja: a pálinkafőzés számukra egyszerre befektetés, hobbi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Néhány éve már törvény is védi a hungarikummá előlépett italt, a pálinkát, amelynek fogyasztása évszázados hagyomány Magyarországon. A Boldogkő-Fruit Kft. két tulajdonos-házaspárja azt mondja: a pálinkafőzés számukra egyszerre befektetés, hobbi és lokálpatriotizmus. Nem csak maguknak, szülőföldjüknek is hírnevet akarnak szerezni.</p>
<p>Korábban egyikük sem ezen a területen dolgozott, mégis pálinkafőzdét nyitott néhány évvel ezelőtt két házaspár: Vavrek Zsolt és Debreceni Klára, valamint Czakó Gábor és Czakó Mónika. Az ötlet egy véletlennek köszönhetően pattant ki az egyik mostani ügyvezető igazgató, az operatív irányítást végző Czakó Gábor fejéből.</p>
<h3>Lehetőség a szülőföldben</h3>
<p>A Czakó házaspár munkahelyváltást tervezett, és az esélyek javításához szükséges angolnyelv-ismeretet egyéves új-zélandi tartózkodással kívánták megszerezni. A szigetországban látták, hogy a sokszor gyümölcstermesztéssel foglalkozó, farmjellegű kisebb családi vállalkozások sikeresen működnek, és ez adta az ötletet a saját, itthoni üzlethez.</p>
<p>A szülőföld, Borsod megye adottságaiban keresték a lehetőséget: a négy cégalapító közül hárman Boldogkőváraljáról származnak. A térség híres kajszibaracktermő vidék, az eredetvédett gönci barack hazája. Adta tehát magát, hogy ezzel foglalkozzanak. A gyümölcs kapcsán szóba került a lekvár- és a pálinkafőzés is, végül az előzetes tanulmányok alapján több lehetőséget láttak a pálinkában &#8211; ráadásul a tulajdonosok szívéhez is közel állt a nemes ital. A felméréseik azt mutatták, hogy a pálinkafőzde kialakítása kisebb beruházás, mivel egyszerűbb disztribúciót és kevesebb munkaerőt igényel, emellett kisebb készletekkel, így egyszerűbb raktározással is számolhattak. Vavrek Zsolt szerint lekvárt készíteni csak gyári mennyiségben érdemes, míg a pálinka esetében működőképes a kisüzemi termelés is. Eredetileg nem vetették el a lekvárkészítés ötletét sem, úgy tervezték, ez lehetne a cég további bővülésének útja, ez a terv azonban végül süllyesztőbe került.</p>
<p>Mivel korábban egyikük sem foglalkozott pálinkával, szükséges volt a piac és a szakma megismerése. Hazai és külföldi szakmai előadásokon tanulta ki Czakó Gábor a főzés fortélyait, és más főzdéket megismerve döntöttek a hagyományos, úgynevezett kétutas lepárlási mód helyett a modern, egyutas technológia megvásárlása mellett. Az új, egylépcsős, erősítő feltétes lepárlási rendszert nem lehetett itthon kipróbálni, ezért Ausztriába vitték ki a saját cefrét, hogy ne csak elméletben, hanem az érzékek ítélete után is biztosak lehessenek benne, a megfelelő technológia mellett döntenek.</p>
<h3>Bérfőzéstől a saját márkáig</h3>
<p>A Boldogkő-Fruit Kft. végül 2005-ben indult el egy, az Agárdi Pálinkafőzde által két évig használt lepárlógép megvásárlásával. A régi termelőszövetkezet épületét és a hozzá tartozó egy hektár területet vették meg, és alakították át a szakhatóságoknak megfelelő üzemmé. Egy évig csak bérfőzdeként üzemeltek, így lehetett a korábban megszerzett elméleti szakmai tudást gyakorlati tapasztalattal alátámasztani. Közben keresték azokat a gyümölcsfajtákat is, amelyekkel majd önállóan megjelennek a kereskedelmi forgalomban, és a gyártási technológia részleteit finomítgatták, előkészülve a saját márka piacra dobására.</p>
<p>Az első saját termék 2006 novemberében került forgalomba. Ehhez a lepárlógép mellett a gyümölcs feldolgozásához és a palackozáshoz szükséges eszközök beszerzésére, további fejlesztésre volt szükség, az ehhez kellő összeget egy technológiai fejlesztésre kiírt agrár- és vidékfejlesztési operatív program (AVOP) pályázatával szerezték meg.</p>
<p>A márkanév kitalálását egy marketingcég szakembereire bízták, de annyi bizonyos volt, hogy a megszokottal szemben nem a magyaros jelleget kívánják hangsúlyozni. Modern, nemzetközi piacon is helytálló csomagolást akartak, és ahhoz illeszkedő nevet. A BESTILLO mindennek megfelel: könnyen megjegyezhető itthon és külföldön egyaránt, a „destillo&#8221; pedig latinul azt jelenti, hogy párlatot készítek, de benne van a desztillálás, a pálinkához elválaszthatatlanul kapcsolódó „illó&#8221; szó és persze az esetleges nemzetközi piacra lépés esetén rendkívül fontos „best&#8221; is.</p>
<p>2007 óta évről évre újabb ízekkel bővül a cég termékpalettája. A folyamatos megújulást fontosnak tartják, hiszen egy ismert márka, egy jó termék nevével az újdonságokat is könnyebb bevezetni, ami folyamatos bővülést tesz lehetővé. Az új ízek közül a szőlő alapú italok bevezetését a tokaji borvidék közelsége indokolta, bizonyos különlegességeket &#8211; például a vadcseresznye pálinkát &#8211; pedig a vendéglátóhelyek és a fogyasztói igény kielégítésére hoztak létre. A választékbővítő fajtákból előállítható mennyiség töredéke a hagyományos fajtáknak, áruk emiatt, valamint a rosszabb kihozatal miatt is sokkal magasabb, mint a hagyományos fajtáké, ami erősen korlátozza a mégoly kedvelt ízekből is az eladható mennyiséget.</p>
<p>A cég a saját termékek bevezetése után sem adta fel a bérfőzési tevékenységet. A saját termék előállítása szezonális, a bérfőzések viszont szinte a teljes szezonra ellátják munkával az üzemet. Mivel az egyutas technológiával elsőként vállaltak bérfőzést, az egész országból vannak ügyfeleik, így a kicsit lassabb nyár eleji hónapoktól eltekintve gyakorlatilag &#8211; karácsonyt kivéve &#8211; nincs leállás.</p>
<h3>Kifinomult fogyasztás</h3>
<p>A jó pálinka alapja a minőségi, makulátlan alapanyag. A lepárlás célja, hogy a lehető legjobban kihozza azt, ami a gyümölcsben rejlik. Elrontani lehet, javítani nehéz az eredeti minőségen. A cég főzőmestere, Czakó Gábor szerint az a kajszi jó pálinkának, ami még a fán van, de már le akar esni &#8211; vagyis körülbelül kilencvenszázalékos érettségű. Ezt maguknak kell megtermelniük, mert a környékbeli termelők a viharkárok és egyéb kockázatok kivédésére biztosabbnak érzik féléretten eladni termésüket a nagy felvásárlóknak. A 2005-ben előrelátóan telepített saját barackos 2008-ra fordult termőre, addig helyi termelőktől vásárolták fel a gyümölcsöt, ahogy továbbra is teszik a többi fajtával. A vadon termő fajtákat, például a kökényt és a vadcseresznyét környékbeli idénymunkásokkal gyűjtetik.</p>
<p>A magyar fogyasztóréteg viszont nagy részben még mindig abban a régi berögződésben hisz, miszerint pálinkának a hullott gyümölcs való, így nehezebben fogadják el a minőségi, az élelmiszer-előállítókéval megegyező árban felvásárolt gyümölcs miatti magasabb árat. A saját és a mai kor minőségi elvárásainak azonban kizárólag ezzel lehet megfelelni. A Boldogkő-Fruit Kft. tulajdonosai szerint a fogyasztókat prémiumtermékekkel hozzá lehet szoktatni az új minőségi szinthez, és lassan elterjed a pálinka megváltozott fogyasztási kultúrája is. A kifinomult közeg pedig más fogyasztóréteget is vonz.</p>
<p>A mostanában alakuló, ínyenc fogyasztói rétegben bízva ragaszkodnak ahhoz, hogy kizárólag pálinkát készítsenek. A mai divat ugyan a mézes és ágyas pálinkalikőröket helyezi előtérbe, és ezek gyártásának határozott gazdasági racionalitása lenne, de elvből elzárkóznak ettől. Czakó Gábor szerint, ahogy a vörösboros kólából is kinő az ember egy idő után, ugyanúgy a mézes pálinka is &#8211; ami nem viselheti a pálinka nevet &#8211; csak afféle átverés. A statisztikák szerint az édes vörösbor fogy leginkább Magyarországon, de egy széles réteg nem azt választja. Ugyanez a helyzet a pálinka esetében is. A minőségi magyar borra már van igény, most keletkezik a pálinkára is. A törvényi szabályozás segíti a szakma tisztulását, a fogyasztók többsége viszont még mindig nem kóstolt minőségi párlatot. Ezért nagyon fontos a jó értékesítés és marketing, mert a minőség egymagában nem adja el a legjobb terméket sem.</p>
<h3>Miért marad itthon a pálinka?</h3>
<p>Bár sokak szerint a pálinka a whiskyhez hasonló karriert futhat be Európában, de gátja lehet ennek a korlátozott termelés és a drága, szezonális alapanyag.</p>
<p>Logikus lépésnek tűnhetne a hungarikumként jegyzett termék exportjának beindítása. Vavrek Zsolt véleménye szerint ennek legnagyobb akadálya az, hogy külföldön nem létezik a „pálinka&#8221; brand. Ennek bevezetéséhez több milliárd forintra, állami támogatásra vagy a szakma széles körű összefogására lenne szükség. A brand felépítése viszont pillanatnyilag nem éri meg állami szinten a befektetést, mivel a termelés nagysága miatt az állam jövedékiadó-bevétele csupán kétmilliárd forint körül van évente. Az export gátja a termelés kis volumene is, amit nehéz lenne jelentős mértékben növelni a beszerezhető megfelelő minőségű alapanyag véges mennyisége és a rövid feldolgozási időszak miatt is. A megfelelő minőségű termékhez pár hét alatt fel kell dolgozni az alapanyagot, amihez nagyobb volumen esetén eddig még sehol sem állt rendelkezésre a szükséges kapacitás.</p>
<p><a href="http://bestillo.hu/wp-content/uploads/2009/05/2525_small.jpg"><img src="http://bestillo.hu/wp-content/uploads/2009/05/2525_small.jpg" alt="" title="2525_small" width="512" height="338" class="aligncenter size-full wp-image-225" /></a></p>
<p>A termelés azonban messze van még az elérhető maximumtól. A boldogkőváraljai üzemben újabb jelentős technológiai beruházás nélkül akár a mostani duplájára is növekedhetne az előállított mennyiség. Az eladható mennyiség viszont a viszonylag magas fogyasztói ár miatt, főleg a különlegesebb, drágább alapanyagok esetében, korlátozott. Egyelőre az a cél, hogy mind több helyen értékesítsék a BESTILLO termékeket, és tervezik az eddig Budapest központú értékesítés kiterjesztését is.</p>
<h3>Közvetlen kapcsolat</h3>
<p>A Boldogkő-Fruit Kft. következő fejlesztése a jövő májusban megnyíló látogatóközpont. Az ötletet a Skóciában sikerrel működő, a whiskyt mint nemzeti terméket a turistáknak bemutató üzemek sokasága adta. Az anyagi hátteret ehhez az észak-magyarországi operatív program (ÉMOP) turisztikai attrakció fejlesztésére szánt támogatásának elnyerése biztosítja. A pályázó tízéves távlatra bizonyos előre meghatározott látogatószámot vállal, ebben az esetben tíz év alatt 15 ezer látogatót. Mivel az üzem közelében található boldogkőváraljai vár eleve évi 40-50 ezer embert vonz &#8211; és ugyanezen pályázat nyerteseként további növekedést vállalt -, ezt reális célnak tekintik.</p>
<p>A minőségi pálinka elismertségének növelése mellett a látogatóközpont rövidebb távú hasznot is hozhat. A fogyasztó és termelő közötti út lerövidítésével könnyebben, autentikus helyszínen ismerhetik meg a fogyasztók a terméket, a máshol működő látogatóközpontok tapasztalatai szerint az éves termelés jelentős részét, akár 30-40 százalékát helyben adják el a termelők. De előnyös a főzdéhez, a főzőmesterhez való személyes viszony kialakítása is. Ez segítheti az ilyen típusú termékek esetében rendkívül fontos márkahűség kialakulását, tehát hosszabb távon a központ fogyasztókat, a fogyasztók pedig látogatókat jelentenek.</p>
<p>A látogatócentrum és a forgalom természetes növekedése miatt már idén felmerült, hogy növelni kellene a megtermelt mennyiséget, a terméket forgalmazó vendéglátóhelyek és a fogyasztók bizalmának megtartása szempontjából ugyanis fontos, hogy ne legyen kielégítetlen kereslet &#8211; vagyis a termék nem fogyhat ki.</p>
<p>A kft. hat állandó helyi alkalmazottjával a térségben már viszonylag nagy foglalkoztatónak minősül, és mivel a hivatalos székhely Boldogkőváralja, az iparűzési adó is az ottani fejlődést segíti. Becsléseik szerint már most, alig néhány évvel az elindulás után, a legnagyobb helyi adófizetők között van a cég, amely a tulajdonosok számára befektetés, hobbi és lokálpatriotizmus is. Mert fontos a helyi kötődés: céljaik közt szerepelt, hogy maguk mellett Boldogkőváraljának is hírnevet szerezzenek.</p>
<p>PIAC ÉS PROFIT</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bestillo.hu/rolunk-irtak/csakis-palinkat/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Az illatos pálinkák mestere: BESTILLO</title>
		<link>http://www.bestillo.hu/rolunk-irtak/az-illatos-palinkak-mestere-bestillo/</link>
		<comments>http://www.bestillo.hu/rolunk-irtak/az-illatos-palinkak-mestere-bestillo/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Jan 2009 16:46:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Rólunk írták]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bestillo.hu/?p=211</guid>
		<description><![CDATA[Kulturális gazdagsága miatt eddig is érdemes volt nagy kirándulásokat tenni Boldogkőváraljára. Mostanság eggyel több okunk lehet odalátogatni, 2005-től ugyanis itt működik az ország egyik legjobb pálinkafőzdéje. Bemutatjuk a Bestillót, illetve [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Kulturális gazdagsága miatt eddig is érdemes volt nagy kirándulásokat tenni Boldogkőváraljára. Mostanság eggyel több okunk lehet odalátogatni, 2005-től ugyanis itt működik az ország egyik legjobb pálinkafőzdéje. Bemutatjuk a Bestillót, illetve azt is eláruljuk, mely termékeiket érdemes mindenképpen megkóstolni.</strong></p>
<p>Boldogkőváralja eredetileg Bodókőváralja névre hallgatott, nevét arról a szikláról kapta (Bodókő) amelyen a romjaiban is impozáns vár áll. A várat a tatárjárás után építették, 1282-ben említik először oklevelek Castrum Boldua néven, az erődítmény kilincsét később nemesi családok adták egymás kezébe.</p>
<p>Balassi Bálint, aki többször is megfordult a várban, állítólag itt írta &#8220;Borivóknak való&#8221; című versét. Itt volt káplán a &#8220;magyar Luther&#8221;, Dévai Bíró Mátyás, a reformáció kiemelkedő alakja, a közelben, a Cserák-hegyen ma is ott áll Angyal Bandi, a híres betyár kunyhója. A faluban található az 1768-ban épült Péchy-Zichy kastély, barokk kertjében számtalan növényritkasággal.</p>
<p>Szóval a tartalmas kirándulásra feltehetjük a pontot a Bestillóval. A céget 2003-ban két fiatal házaspár alapította azzal a nem titkolt szándékkal, hogy a pálinka renoméját visszaállítsák. 2005-ben bérfőzéssel kezdték, majd 2006-ban teljes gőzzel beindult a saját márkájú pálinkafőzés és a szortiment fölépítése.</p>
<p>A zempléni gyümölcsök különlegesen zamatosak, kiemelkedően az a gönci magyar kajszi. A cég elsősorban az egyedi ízvilággal rendelkező gönci barackpálinka előállítására alakult.</p>
<h3>Amit a gönci kajszibarackról tudni érdemes</h3>
<p>Magyarországra a törökök révén került, feljegyezték, hogy 1541-ben Tolnában a török flotta hajóiról kajszi oltóvesszők is partra kerültek. Minden bizonnyal ekkor jelent meg a kajszi Magyarországon.</p>
<p><img src="http://bestillo.hu/wp-content/uploads/2010/07/0620bestillo_cikk1.jpg" alt="Boldogkőváralja" title="0620bestillo_cikk1" width="468" height="320" class="aligncenter size-full wp-image-213" /></p>
<p>A gönci a kajszi egyik legértékesebb változata. Jó termésbiztonságú, könnyen kezelhető fa, amelynek narancsszínben pompázó gyümölcse közepesen nagy, húsos és élénk zamatú. Július közepén érik.</p>
<p>A gönci barackpálinkát a Magyar Élelmiszerkönyv védett földrajzi árujelzésű termékei közé sorolja. Vagyis gönci barackpálinkát csak ebben a körzetben lehet készíteni. Fontos tudnivaló, hogy 100 kilogramm gyümölcsből (kajsziból) mindössze maximum 15 liter jó minőségű pálinka nyerhető.</p>
<p>A BESTILLO természetesen nem állt meg a gönci baracknál. Alig pár év leforgása alatt testre szabott, egyedi termékcsaládot alakított ki. A standardnak számító szilva, vilmoskörte, cigánymeggy mellett igazi ritkaságok is megjelentek az egyre szélesedő palettán: málna, szeder, feketeribizli, birs, kökény.</p>
<h3>Hogyan készül a BESTILLO pálinka?</h3>
<p>A korszerű technológiával és a modern, fiatalokat megcélzó dizájnnal rendelkező cég hitvallása szerint a pálinka lényege a gyümölcs zamata. Földrajzi és klimatikus adottságainknak hála, nem csak a szőlő, hanem a különböző gyümölcsök is jól érzik itt magukat. A BESTILLO csakis Magyarországon termett gyümölcsöt dolgoz fel, legyen az a szelíd málna vagy a zabolátlan kökény.</p>
<p><img src="http://bestillo.hu/wp-content/uploads/2010/07/0754bestillo_cikk2.jpg" alt="BESTILLO pálinka design" title="0754bestillo_cikk2" width="468" height="351" class="aligncenter size-full wp-image-214" /></p>
<p>A pálinkafőzde négy pontban foglalja össze a kiváló minőségű pálinka készítésének kritériumait, miszerint első és legfontosabb az alapanyag. Csak egészséges, teljesen érett, íz- és zamatanyagokban gazdag gyümölcsöt dolgoznak fel, melyet gondosan válogatnak, adott esetben tisztítanak.</p>
<p>Ebből nagy odafigyelés mellett cefrét készítenek, cefrézéskor a csonthéjas gyümölcsöt magozzák, a bogyós, illetve almatermésűeket darálóval aprítják.</p>
<p>A gyümölcs erjesztése fontos és nagy szakértelmet követelő mozzanat. Az irányított erjesztés során dől el, mennyi és milyen intenzív íz- és illatanyag marad a pálinkában.</p>
<p>A következő lépés a korszerű és kíméletes lepárlás. A cefréből egy lépcsőben közvetlenül pálinkát állítanak elő. A tornyos (vagy oszlopos) rendszernek köszönhetően a BESTILLO pálinkák hallatlanul illatosak. A berendezés lényege az erősítőfeltét, amely a főzőüsthöz csatlakozik, ez a rendszer lelke, ahol a fölszálló gőz mind alkoholosabbá válik, majd a hűtőn átjutva pálinkaként csepeg alá.</p>
<p>A lepárlás neuralgikus és egyben a legnagyobb szakértelmet követelő mozzanata az elő- és utópárlat gondos leválasztása a pálinkáról.</p>
<p>Ezután már csak a pálinka pihentetése, palackozása vagy adott esetben érlelése van hátra. A lényeg az odafigyelés és tudatosság. Semmit sem bíznak a véletlenre. Ennek köszönhetően a cég pillanatok alatt a pálinkavilág élvonalában találta magát, számtalan elismeréssel és versenyeken elért díjjal a háta mögött.</p>
<p><strong>BESTILLO Gönci Barack</strong></p>
<p>Illatában a kajszi rózsás virágillata finom kis marcipánnal és aszalt barackkal, még inkább barackos süteménnyel, amit porcukorral hintettek meg. Meleg, bensőséges, gyümölcsös illata lehengerlő és megnyerő.</p>
<p><img src="http://bestillo.hu/wp-content/uploads/2010/07/1206bestillo_cikk3.jpg" alt="BESTILLO gönci barack pálinka" title="1206bestillo_cikk3" width="468" height="351" class="aligncenter size-full wp-image-215" /></p>
<p>Kezdőként valószínűleg könnyebben birkózunk meg a 40 fokos alkohollal, amely illatban visszafogottan van jelen. Íze az illata következetes folytatása. Az alkohol finoman háttérbe húzódik a gyümölcs elől, amely ennek a pálinkának mindenképpen a főszereplője. Lecsengése hosszú és magabiztos. Barack a köbön.</p>
<h3>BESTILLO Cigánymeggy</h3>
<p>Nehéz betelni az intenzív meggyillattal. Ízben sem csalódás, noha a bájos illatok után az alkohol (40 százalékos) mégis vezető szerepet játszik. A gyümölcsösség később bújik elő, visszafogott magzamat kíséretében. Letisztult ízvilág, egy modern pálinka.</p>
<h3>BESTILLO Szilva</h3>
<p>Magas cukor- és savtartalmú besztercei szilvából főzték. Illatában intenzív szilva marcipános (csokis?) érzet kíséretében. Az alkohol a gyümölcsösséggel tökéletes szimbiózisban él, a 40 százalék ellenére mégis úgy érezzük, mintha magasabb volna az alkoholtartalma. Főleg más, 40 százalékos szilvákkal összehasonlítva. Az alkoholérzet azonban csak hozzáad. A férfias külső mögött lírai lélek lakik.</p>
<h3>BESTILLO Vilmoskörte</h3>
<p>Illata a gyümölcs esszenciája. Annyira &#8220;vilmos&#8221;, hogy nehéz lenne fokozni. A harsogó illat mellett az íze is tömény körte, szinte érezni a lédús rostokat, amikor az ember belekortyol.</p>
<p>A gyümölcsösség mellett az ízben erőteljes fűszeresség is uralkodik, finom savak kíséretében. Rendkívül hosszú az utóíze. Szárazpróbájában tovább erősödik a fűszerarzenál.</p>
<h3>BESTILLO Feketeribizli</h3>
<p>Intenzív, fajtajelleges illat, amely gyógynövényes aromákkal és erdei érzettel a háttérben lesz kerek egész. Ízében is fűszernövények és valami megfoghatatlan egzotikum kavarog. Savassága mellett némi édeskés érzet is fel-felvillan. Fiatalos pálinka, ínyenceknek való.</p>
<p><strong>Deluxe Magazin</strong><br />
<a target="_blank" href="http://www.deluxe.hu/cikk/20090115/palinkahaz_bodrogkovaraljarol_bestillo_gonci_barack_ciganymeggy_vilmoskorte">http://www.deluxe.hu/cikk/20090115/palinkahaz_bodrogkovaraljarol_bestillo_gonci_barack_ciganymeggy_vilmoskorte</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bestillo.hu/rolunk-irtak/az-illatos-palinkak-mestere-bestillo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Magyar whisky</title>
		<link>http://www.bestillo.hu/rolunk-irtak/magyar-whisky/</link>
		<comments>http://www.bestillo.hu/rolunk-irtak/magyar-whisky/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Nov 2008 17:08:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Rólunk írták]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bestillo.hu/?p=227</guid>
		<description><![CDATA[Érdekes önkísérletet végeztem, mint az igazi nagy tudósok és/vagy feltalálók, akik magukon próbálják ki az új oltást a szifilisz ellen, az eddiginél hatékonyabb fogfúrót avagy az új, a kellemeset a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Érdekes önkísérletet végeztem, mint az igazi nagy tudósok és/vagy feltalálók, akik magukon próbálják ki az új oltást a szifilisz ellen, az eddiginél hatékonyabb fogfúrót avagy az új, a kellemeset a hasznossal ötvöző kolonoszkópot – összekóstoltam egy házi páleszt meg egy új pálinkát. </strong></p>
<p>Nü, tényleg vicces, mecsoda különbség van egy régi és egy új pálesz között. Well, a házi kisüsti, illetve a kétlépcsős lepárlással égetett pálesz is lehet tök jó, magamnak is vannak feledhetetlen ízemlékeim kéken villogó szilvóriumokról bohókás nagycsoportos éveimből, de a házi pálesznél sokszor resztliből, hullott gyümölcsből, döglött egérből és használt gumicsizmából készítik a cefrét. Szájban nyers és széttartó elő- és utópárlatos ízek és izék csúfítják az ízképet, a pálinka erős, mintha királyvizet nyeldekelnél, és éget, mint a napalm, miközben lefelé csurog meggyötört bárzsingodban. Az új pálesz eleve csak a legkiválóbb gyümölcsből készül, melyet többnyire egylépcsős-oszlopos lepárló instrumentumon desztillálnak, ezen sokkal több a főzés közbeni finom beavatkozási lehetőség, és visszahígítják 40 százalékra, miáltal kerek, nem égető, a gyümölcsaromákat intenzívebben közvetítő spiritusz jön létre.</p>
<p>E heti pálinkánkat kajsziból főzték Boldogkőváralján a még csak öt éve alapított, 2006-tól a piacra főző BESTILLO főzdében. A BESTILLO gönci barackpálinkája intenzív és tiszta gyümölcs- és virágillatú, kereken gördülő, egységes és könnyed tétel jó hosszú kajszis utóízzel (a házi referencia a barackillat előtt intenzív technokol-illatot görget, csípi a nyelőcsöved és nem könnyed).</p>
<p>A magyar pálinka óriási lehetőség és világbrand lehetne, mert ezerféle gyümölcsből készíthető, jó erős, sokkal színesebben és szélesebb skálán játssza azt a szerepet, mint a csak gabonából készíthető (amúgy szeretve tisztelt) whisky. A (nem is magyar eredetű) nevet sikerült levédetni, a pálinka lehetne a magyar whisky, mely egy étel- és italsorban tökéletesen tud együttműködni az egyre szebb magyar borokkal és étkekkel.</p>
<p>Figyelőnet.hu<br />
<a target="_blank" href="http://www.fn.hu/hetilap/borpult/20081125/magyar_whisky/">http://www.fn.hu/hetilap/borpult/20081125/magyar_whisky/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bestillo.hu/rolunk-irtak/magyar-whisky/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

